Hola!!! yo sé que me perdí un poco estos días! sorry sorry... Pero les traigo más cosas interesantes del día de muertos... Otros elementos que encontramos en el altar de muertos tradicional y que son muy importantes son las flores de Cempazúchitl y el pan de muerto... Cempazúchitl quiere decir en Nahuatl "veinte hojas o veinte flores" es una flor de temporada de color amarillo encendido... era utilizado con fines rituales por las culturas prehispánicas desde el golfo hasta la península de Yucatán, pasando por el altiplano. Los mayas lo empleaban en sus ritos mortuorios, al igual que los toltecas y los aztecas. Se le conoce también como la flor de los muertos. Y está presente en todos los altares de muerto.
Sorry Sorry I've been so lost but I'm back with more interesting facts about Day of the Death in Mexico... there are other two very important elements in Day of the Death decoration: The yellow Cempazúchitl flowers and the Bread of the Death... The name in Nahuatl means "20 flowers or 20 petals" and it was used by the prehispanic cultures in a lot of rituals including the ones that had to do with the deaths. It's a very yellow flower that we can find only in Autumn. It is always found in these days previous to November 2. November 2 is the Day of the Death Celebration.
Ahora el Pan de muerto es una herencia 100% española ya que fueron los penínsulares los que trajeron las técnicas de la repostería y el azúcar. En general, el pan de ofrenda o de muerto se hace con harina de trigo, azúcar, huevos y levadura; los expertos panaderos mexicanos le dan forma redonda, lo adornan con firguras de huesos cruzados y le espolvorean azúcar... tiene un sabor ligeramente a naranja. The Bread of the death is a tradition brought by the Spanish people, before they came nobody knew about bakery or sugar. It is a round bread with bone shapes at the top. It taste a little bit to Orange. The main tradition is to enjoy this bread with hot chocolate and friends.
Esto era lo único que me faltaba agregar a mi decoración del día de muertos... el pan lo compré en la Panadería del Globo y su cajita muy tradicional me gustó mucho además viene dentro de una bolsa de papel celofán y hoy que venga mi mamá de Aguascalientes a visitarme lo vamos a comer con chocolate caliente. Las flores las venden en cualquier florería y mercado de los pueblos y ciudades. So I finish with my Day of the Death decoration, I found this gorgeous package in a fancy Bakery for the Bread of the Death and I will eat it today with my mom that will come to visit me this Weekend! So see ya on Monday!!!