jueves, 11 de junio de 2009

Una boda Charra... A very Mexican Wedding

Bueno dejé lo más curioso de mi viaje para el final. Estábamos el sábado descansando en la iglesia del pueblo y nos dimos cuenta que había una boda, pero no era una boda común y corriente, era la boda de un charro! Y entonces vi el mariachi y todos los charros caminando por la iglesia y a las escaramuzas con sus vestidos preciosos. Entonces me salí de la iglesia y vi a más charros en sus caballos esperando a que salieran los novios. Les tomé fotos y aquí se las enseño.

La Charrería es el deporte nacional de México. NO el futbol. Eso quisiéramos pero somos tan malos que bueno mejor ya habló de algo que sí me gusta mucho. La Charrería es tan antigüa como la colonización española. Se han ido adecuando muchas cosas como la vestimenta y la silla de montar. En general consiste en hacer suertes con el caballo junto con una cuerda. Las suertes son muy difíciles y muy hermosas, por eso se le considera también un arte. Las mujeres también las hacen y ellas se llaman escaramuzas. Les pongo una explicación pequeña de la página de Mexico Desconocido:


"El charro mexicano tiene su origen en Salamanca, España, en donde designan con tal nombre al aldeano de esos contornos. Los conquistadores trajeron los primeros caballos, de origen arábigo, a América. Desconocido para nuestros naturales, el caballo llegó a ser indispensable para el hombre de campo. A medida que los terratenientes fueron criando sus ganados, tanto caballar como vacuno, en estado de libertad, fue imponiéndose la necesidad de lazar, jinetear, amansar, arrendar, etcétera; y para coger a las bestias los charros se valieron de la reata, en cuyo manejo se volvieron expertos. En consecuencia, tuvo que modificarse la silla de montar para practicar las nuevas suertes; así nuestra silla es hija de la española y nieta de la árabe. Las principales suertes de la charrería son: cala de caballo, piales en el lienzo, colas, jineteo de toro, jineteo de yegua, terna en el ruedo, manganas a pie, manganas a caballo, y paso de la muerte. La escaramuza, como arte y deporte, nace por los años cincuentas, poniendo gracia y belleza a la fiesta charra."

I left for the end a very curious thing that happened to me in Tapalpa. We went inside the town's church and we noticed there was a wedding, but not a common one, it was the wedding of a "Charro". There was the traditional Mariachi music and a lot of woman with gorgeous dresses walking in the Church, I went outside and I noticed there were Charros with Horses waiting for the Bride and Groom. So I explain you what the Charro in Mexico is: Source Wikipedia.

"In Mexico, charro is a term referring to a traditional horseman or cowboy of Mexico, In South America, particularly the Pampas regions, the term gaucho would be an equivalent term. In Spain, a charro is a native of the province of Salamanca. It is likely that the Mexican charro tradition derived from Spanish horsemen who came from Salamanca and settled in Jalisco.The traditional Mexican charro is known for colorful clothing and participating in charreadas, a type of rodeo. The charreada, or corrida, is the national sport in Mexico. and is regulated by the Federación Mexicana de Charrería. There are more charros in the state of Jalisco than any other state in Mexico. Jalisco has also won more national championships than any other state."


Ahora les muestro las fotos: Now the pictures of the wedding:


Ellas son las escaramuzas, ellas hacen como los charros muchas suertes con los caballos, y su traje típico. They are the "escaramuzas" women who can do a lot of difficult tricks with horses and their traditional dress.
El tradicional Mariachi. The Mariachi playing inside of the church.Los novios. Él con su traje de gala y ella con su vestido blanco. The newlyweds, He is wearing his traditional formal clothes and she is wearing her white dress. A la salida de la iglesia les levantaron el sombrero en señal de respeto. When the couple was leaving the women raise the hats up as a sign of respect.
Y después se fueron recorriendo las calles del pueblo a caballo para finalmente llegar al lugar de la fiesta. Then they went on the horse through the town streets before getting to the party.
Otros charros los iban siguiendo. Other charros were following them in their horses.
Y dejé la mejor foto que tomé en el viaje para el final. Me acerqué a este charro y le pedí si me dejaba tomarle una foto pues su caballo me pareció hermoso. Me dijo que sí pero que se la tomara del otro lado para que saliera la Iglesia, y cuando se la tomé levantó a su caballo y el resultado me encantó.


I left the best picture of my trip at the end. I took it to a Charro waiting for the newlyweds, I ask him if I could take a picture and when I did it he raise his horse and the result was excellent.

12 comentarios:

Bere Tarde o temprano dijo...

:) wow que padre que hayas ido a Japon!! cuentame mas de tu viaje please! asi me emociono mas y hago todo lo posible por ir!!!

yo soy como niña de temporadas, primero fueee una pasion Francia, el frances y hasta los novios jajaja... luego Italia, luego Suecia :) ya ahora tengo unas ganas enormes de ir a la India, China, Japon!

lindas tus fotos :)

un gran vestidor dijo...

Que bonitas las fotos de la boda!! un post genial.

También me gusto mucho el enlace de la boda en la playa.

Besos!

Cafe Fashionista dijo...

I love wedding pictures. Oh how gorgeous these are! And that wedding gown is just gorgeous!

*Diane* dijo...

wow. beautiful pics. I love the traditional outfits and the bride and groom look so happy and lovely!

FROM THE RIGHT BANK dijo...

What a beautiful wedding! I love all the colors and the bride looks gorgeous. It must have been so much fun.

Adela dijo...

what a lovely wedding!

http://pinkchampagnefashion.blogspot.com/

Sydnie dijo...

I love these pictures! Their outfits are fantastic!

Sydnie
www.takemeouttotherunway.blogspot.com

srta a dijo...

qué curioso, no sabía que las bodas mexicanas fueran así... bonitas fotos ;)

Un beso!!

shöne Frau dijo...

Hola Ana!
Buenos días, desde ayer planeaba dejar un comment, pero por andar Mr. A moviendo el Internet nos quedamos sin ély ahí me ves, tratando de moverle también.

Yo no sabía o mejor dicho, no leí que fueras a Japan, pero uuuf, qué bien! ¿dónde puedo leer en el blog sobre eso?

Sobre este post, debo de confesar que me gusta un poco la charrería, pero no mucho, ya que hay cositas que me alejan de ella.

Pero me gustó la forma de avanzar con él desarrollo de tu post, y el acompañamiento de tus fotos, me recordó a los relatos de cuentos infantiles. :)

ana dijo...

Hola! Que bueno que les interesó el post...

Srita a: solo que así no son todas las bodas en México eeh solo las charras, todas las demás son igualitas que en España o en USA.

Bere y Shöne Frau: No tengo ningún post de Japón porque no se me había ocurrido ponerlo ya que fue hace 3 años pero igual en otra semana que hable de viajes con mucho gusto subo fotos.

Girls thank you very much for leaving a comment! Just for the record, this is just a traditional Charro wedding, my wedding was the usual just as in the US.
Have a nice day

Miss Jeanett dijo...

Oh I would love to go to Mexico some day!
I love weddings and the bride looks beautiful!

Jeanett /Hi from Denmark
http://jeanettd.blogspot.com

Anónimo dijo...

bien por promover las tradiciones! ya vieron de qué va este movimiento? http://bit.ly/qkDFmO

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin